Καφέ ή ουζάκι; Kaffee oder Schnäpschen? Zu beachten ist der Unterschied zwischen diesem ή (mit Akzent), das für unser oder steht und η (ohne Akzent) für den femininen bestimmten Artikel.
όχι ούζο, keinen Uso (wörtlich: nicht Uso) Es kommt uns vor, als sagten die Griechen nein Uso. Dazu muss man wissen, dass δεν (nicht) nur in Verbindung mit einem Verb Verwendung findet. In allen anderen Fällen muss όχι für nicht gebraucht werden.
Ήταν – es war. Ήταν ist die Vergangenheitsform zu είναι (es ist) ήταν (es war) und gilt sowohl für die 3. Person Singular als auch Plural. Weitere Einzelheiten dazu gibt es später.
Καθίστε, κάτσε setzt euch (hin), setze dich Ein Imperativ (Aufforderungsform) dem man häufig begegnet, wenn man eingeladen ist. Die Du-Form κάτσε – setz dich, klingt fast genauso wie Katze auf Deutsch und löst bei Personen die kein Griechisch können oft Verwunderung aus, zumal das ja auch noch in einem Befehlston gesprochen wird.
λίγο — πολύ: λίγο ein wenig πολύ sehr. Ein Gegensatz-Wortpaar, das Verben, Adjektive oder Adverbien modifiziert.
Είμαι λίγο κουρασμένος. ich bin ein wenig (etwas) müde.
Είναι πολύ ωραία. Sie ist sehr schon.
Είναι πολύ καλά. Es geht ihm/ ihr sehr gut.
Zu beachten ist der Unterschied in Betonung und Schreibung zwischen πολύ sehr und (η) πόλη Stadt.
Καλώς ορίσατε! Καλώς τους! Beide Ausdrücke werden gebraucht, um neu Angekommene zu willkommen zu heißen. Der zweite Ausdruck ist mehr im mündlichen Verkehr üblich und hieße ganz wörtlich wohl ihnen.
neutrale Substantive auf –ο, ί und μα Diese Arten neutraler Substantive sind sehr häufig und werden wir etwas später nur noch durch solche die auf –ος enden ergänzen (nicht zu verwechseln mit maskulinen Substantiven auf –ος!). Zu beachten ist, dass diese Substantive im Nominativ, Vokativ und Akkusativ im die gleiche Endung haben, das gilt sowohl für die Singular Form als auch für die Plural Form. Beispiele:
Neutra auf –ο, Plural auf –α: | ||
το ούζο | τα ούζα | Uso(s) |
το γλυκό | τα γλυκά | Süßigkeit(en), Kuchen(-) |
το κομπλιμέντο | τα κομπλιμέντα | Kompliment(e) |
το μνημείο | τα μνημεία | Monument(e) |
το κτίριο | τα κτίρια | Gebäude(-) |
Neutra auf –ι, Plural auf –ια: | ||
το παιδί | τα παιδιά | Kind(er) |
το ταξίδι | τα ταξίδια | Reise(n) |
το ουζάκι | τα ουζάκια | Schnäpschen(-) |
Neutra auf – μα, Plural auf – ματα: | ||
το άγαλμα | τα αγάλματα | Statue(n) |
το κατάστημα | τα καταστήματα | Geschäft(e) |
το διαμέρισμα | τα διαμερίσματα | Wohnung(en) |
Zu beachten ist, dass bei denjenigen Substantiven, die schon im Singular mindestens dreisilbig sind, sich der Akzent im Plural verschiebt; oder-mit anderen Worten–der Akzent fällt dann wie im Singular auf die drittletzte Silbe.
Zu erwähnen ist noch ein weiterer Typ neutraler Substantive, den indeklinablen, d. h. denjenigen Typ, dessen Endung unveränderlich ist. Es handelt sich hierbei gewöhnlich um neuere Fremdwörter wie το ταξί, τα ταξί Taxi(s).
Adjektive vom Typ 2. Zu den bereits im Beitrag „Adjektive im Griechischen“ angesprochenen Adjektiven lernen wir hier eine weitere Art, den Typ 2 kennen. Sie werden geringfügig anders dekliniert und unterscheiden sich vom Typ 1 nur darin, dass ihr Stamm auf -i- oder auf einen sonstigen betonten Vokal ausgeht. Das Femininum Sing. Im Nominativ, Vokativ und Akkusativ endet auf -α (statt auf das -η von Typ 1) z. B. κρύος (Stamm κρύ–): μια κρύα πόλη eine kalte Stadt, μια μικρή πόλη eine kleine Stadt; ωραίος (Stamm ωραί–): η ωραία ομπρέλα der schöne Regenschirm, aber η μεγάλη ομπρέλα der große Regenschirm.
Die drei Typen in der Übersicht (den Typ 3 werden wir zu einem späteren Zeitpunkt behandeln):
Typ 1: Adjektive auf –ος –η –ο
Typ 2: Adjektive auf –ος –α –ο
Typ 3: Adjektive auf –ύς –ιά –ύ/ής –ιά –ί
Εσείς, εμείς … Nominativ der Personalpronomen Εσείς ihr/ Sie ist der Nominativ des Personalpronomens der 2. Person Plural (du, ihr) und zugleich die Höflichkeitsform (= deutsch Sie), auch für nur eine angeredete Person. Alle Formen im Nominativ können wir aus der Tabelle unten entnehmen
Singular | Plural | ||
εγώ | ich | εμείς εμείς | wir |
εσύ | du | εσείς | ihr/Sie |
αυτός -ή- ό | er/sie/es | αυτοί | sie |
Zu beachten ist, dass diese Pronomen u. a. auch immer dann zu setzen sind, wenn kein Prädikat (Verb) folgt, z. B.: Μαρία: Εγώ όχι. Ich nicht. Παπάς: Εσύ, Αντρέα; (und) du, Andreas?
θέλεις, θέλετε – κάνεις, κάνετε Wir haben es hier mit den Endungen der 2. Person (du, ihr) der regelmäßigen Verben vom Typ 1 zu tun. Im Singular –εις im Plural –ετε. Wir kennen damit alle Präsens-Endungen aktiver, regelmäßiger, nicht auf der Endung betonter Verben im Singular, -ω, -εις, -ει und im Plural –ουμε, –ετε, –ουν.
Singular | Plural | ||
θέλω | ich will | θέλουμε | wir wollen |
θέλεις | du willst | θέλετε | ihr wollt/Sie wollen |
θέλει | er/sie/es will | θέλουν | sie wollen |