Es ist nicht so feucht wie bei uns

Δεν έχει τόση υγρασία όση έχουμε εμείς. Es ist nicht so feucht wie bei uns (wörtlich: Es hat nicht so große Feuchtigkeit wie wir sie haben). Wir haben τόσος –η –ο in der Bedeutung so groß, so viel bereits kennengelernt. Sehen wir uns nun bitte die Verwendung vonτόσος –η –ο verbunden mitόσος –η -ο an, was so (viel) … wie bedeutet: Δεν έχω τόσα λεφτά όσα (έχεις) εσύ. Ich habe nicht so viel Geld wie du. Έχω τόσους φίλους όσους (έχεις) εσύ. Ich habe ebenso viele Freunde wie du.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.