Solange wir in Athen sind

όσο είμαστε στην Αθήνα solange wir in Athen sind Beachten wir, dass auch όσο allein im Sinne von solange (wie) gebraucht wird; kürzlich hatten wir όσο καιρό in derselben Bedeutung.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.